Guy Debord: Das filmische Gesamtwerk [German-language Edition]: Part 1: Schriften, Fotos und Notizen & Part 2: Kommentare, Quellen und Verweiseby Guy Debord Austrian Film Museum
- Pub Date:
- Pbk 480 pages
- AU$97.00 NZ$100.87
Product Status: Out of stock. Not available to order.
In his films Guy Debord (1931GÇô1994) worked according to the following principle: do nothing you should, do everything you should not. Created between 1952 and 1978, all the films reflect this rule and confirm what he referred to as his “detestable ambition. ”Gathered in a single volume for the first time in German, this publication unites the texts of all of Guy Debord's films in a new translation: from his first film made in affiliation with the Lettrist group led by Isidore Isou, Hurlements en faveur de Sade (1952), an alteration of black and white sequences devoid of images; to works that originated in the course of his participation in the Situationist International, Sur le passage de quelques personnes +á travers une assez courte unit+¬ de temps (1959) and Critique de la s+¬paration (1961); to the adaptation of his best known theoretical work, La Soci+¬t+¬ du spectacle (1973), followed by the response to his critics entitled R+¬futation de tous les jugements, tant +¬logieux qu'hostiles, qui ont +¬t+¬ jusqu'ici port+¬s sur le film "La Soci+¬t+¬ du spectacle" (1975) and his r+¬sum+¬, intended as an act of closure: In girum imus nocte et consumimur igni (1978).Texts and images are true to the French original edition and complemented by a list of sources for the quotes, Debord's notes on his films, drafts of unrealized film projects, as well as the text of the TV documentary he coauthored, Guy Debord, son art et son temps (1994).
Werner Rappl is a theater studies scholar and translator as well as coeditor of multiple catalogs for the transmedial society Daedalus in Vienna from 1985 to 1993, cocreator of the first complete reconstruction of Aby Warburg's Mnemosyne Atlas in Vienna in 1993, and coeditor of the accompanying catalog Begleitmaterial zur Ausstellung “Aby Warburg, Mnemosyne“. He has written catalog entries about Guy Debord and Alexander Kluge and translated Daniel Defoe, Antonin Artaud, Barnett Newman, Paul Virilio, Jean-Fran+ºois Lyotard, Jacques Derrida, and others.